种族的理想

没有学习问题

无相关资源

在这个国家的各地,有整整六百万黑人血统的人聚集在一起,为在他们的祖国非洲建立一个他们自己的国家而工作,这不是开玩笑的。

现在,全世界的思想和行动都在复兴,这促使世界各地的人民为维护自己的安全而努力。通过这种力量,我们听到爱尔兰为爱尔兰人呐喊,巴勒斯坦为犹太人呐喊,埃及为埃及人呐喊,亚洲为亚细亚人呐喊,因此,我们黑人为非洲人呐喊,为国内和国外的非洲人呐喊。

有些人不愿意相信我们像其他种族一样有感情、激情、野心和欲望;他们满足于把我们置于人类愿望的最后一堆;但这是一个错误。全能的造物主创造了我们,并没有不同于别人,而是按照他自己的形象;因此,作为一个种族,我们认为我们也有权享有人类共有的权利。

对自由的呼吁和渴望是正当的,而且到处都是神圣的。它是神圣的,神圣的盎格鲁-撒克逊人,条顿人和拉丁人;对英美人来说,它先于所有宗教,现在爱尔兰人、犹太人、埃及人、印度人,以及最后但并非最不重要的黑人,都在大声疾呼,要求他们的份额和自由的权利。

所有的人都应该是自由的——自由地去实现自己的救赎。自由地创造自己的命运。自由地建设自己的国家,培养和养育自己的文化和文明。犹太文化不同于爱尔兰文化。盎格鲁-撒克逊文化不同于日耳曼文化。亚洲文化与欧洲文化差异很大;同样,世界应该足够自由,允许黑人发展自己的文化。为什么黑人要消失在世界上其他种族和国家之中,消失在他自己之中呢?难道大自然不把他造就为土地之子吗?造物主不是用泥土创造了他吗?–out of that rich soil to which he bears such a wonderful resemblance?–a resemblance that changes not, even though the ages have flown? No, the Ethiopian cannot change his skin; and so we appeal to the conscience of the white world to yield us a place of national freedom among the creatures of present-day temporal materialism.

我们黑人并不是要求白人把欧洲和美国交给我们。我们不是要求亚洲人为了迁就黑人而出卖亚洲。但是,我们要求一个公正和正义的世界把非洲恢复给她分散和受虐待的儿童。

我们相信正义和人类的爱。如果我们的权利要得到尊重,那么我们也必须尊重全人类的权利;因此,我们随时准备并愿意把属于白人的东西交给白人,我们觉得,当他的良心受到触动时,他也会把属于我们的东西交给我们。

我们希望在美国和欧洲看到一个和平、繁荣和进步的白人种族;在亚洲有一个和平、繁荣和进步的黄种人,同样地,我们希望并要求在非洲有一个和平、繁荣和进步的黑人。这个要求是不是太多了?当然不是。由于人类对种族统一没有任何直接的希望,人类已经疏远,现在已经分裂成不同的群体,每个群体都有自己的理想和愿望。因此,我们不能指望任何一个种族垄断创造,并能够让其他种族满意。

鲜明的种族群体理想主义

从我们独特的种族群体理想主义来看,我们觉得没有一个黑人好到可以统治白人,也没有一个白人好到可以统治黑人;所有种族和民族都是如此。没有人认为,种族上的异己足以治理或统治,从而排除本土种族权利。因此,我们不妨面对优等种族和劣等种族的问题。在二十世纪的文明中,没有优劣之分。世界上有落后的民族,但这并不使他们低人一等。就人类而言,所有人都是平等的,特别是在人们足够聪明,知道自己想要什么的地方。在这个时候,所有的人民都知道他们想要什么——那就是自由。当一个民族有足够的理智,知道他们应该是自由的,那么他们自然就会成为与所有人平等的人,在人类认识和指导自己的更高召唤中。的确,某些种族在经济和科学上比其他种族更进步; but that does not imply superiority. For the Anglo-Saxon to say that he is superior because he introduced submarines to destroy life, or the Teuton because he compounded liquid gas to outdo in the art of killing, and that the Negro is inferior because he is backward in that direction is to leave one’s self open to the retort “Thou shalt not kill,” as being the divine law that sets the moral standard of the real man. There is no superiority in the one race economically monopolizing and holding all that would end to the sustenance of life, and thus cause unhappiness and distress to others; for our highest purpose should be to love and care for each other, and share with each other the things that our Heavenly Father has placed at our common disposal; and even in this, the African is unsurpassed, in that he feeds his brother and shares with him the product of the and. The idea of race superiority is questionable; nevertheless, we must admit that from the white man’s standard, he is far superior to the rest of is, but that kind of superiority is too inhuman and dangerous to be permanently helpful. Such a superiority was shared and indulged in by other races before, and even by our own, when we boasted of a wonderful civilization on the banks of the Nile, when others were still groping in darkness; but because of our unrighteousness it failed, as all such will. Civilization can only last when we have reached the point where we will be our brother’s keeper. That is to say, when we feel it righteous to live and let Live.

没有独占世界的权利

不要让黑人觉得自己拥有世界的独家权利,而其他人则没有,也不要让白人有这种感觉。世界是全人类的财产,每一个群体都有权享有一部分。黑人现在想要他的,而且毫不妥协地提出了要求。

全球黑人改善协会代表了觉醒的黑人的希望和愿望。我们的愿望是在世界上占有一席之地;不是为了扰乱别人的安宁,而是为了放下我们的重担,在尼日尔河畔休息我们疲惫的脊背和双脚,向埃塞俄比亚的上帝唱着我们的歌,唱着我们的赞美诗。是的,我们希望从几个世纪的辛劳中解脱出来,从政治自由中解脱出来,从经济和工业自由中解脱出来,从社会自由和不受干扰中解脱出来,从私刑和焚烧中解脱出来,从各种歧视中解脱出来。

我们带着我们的眼泪和悲伤走出了奴隶制,现在我们把它们放在美国白人文明的脚下。我们向体贴的白人哭求帮助,因为在他们中间我们几乎无法自救。我们是异乡的陌生人。我们不能唱歌,我们不能弹琴,因为我们的心是悲伤的。我们因为母亲的眼泪和父亲的哭泣而悲伤。你没有听见那哀号吗?在火刑柱上燃烧的是你父亲和我父亲;但是,感谢上帝,在这个国家善良体贴的白人中,有一种更广泛的人性正在成长,他们将提供帮助。他们会帮助我们找回灵魂。

作为被囚禁的孩子,我们期待着新的一天,一个新的,但永远古老的土地,我们祖先的土地,避难所的土地,先知的土地,圣徒的土地,上帝的荣耀之地。我们将把我们的孩子,我们的财富和我们所爱的人聚集在一起,就像以色列的孩子们,在上帝的命令下,面对应许之地一样,我们也将及时伸出双手,祝福我们的国家。

善良而亲爱的美国,三百年来一直援助我们,知道我们的故事。二百五十年来,我们用眼泪浇灌她的植物。三个世纪以来,我们用自己的血和骨筑成了她的城市,为她的帝国主义奠定了基础,现在我们向她呼救。帮助我们吧,美国,就像我们帮助你一样。我们在独立战争中帮助过你。我们在内战中帮助了你们,虽然林肯帮助了我们,但我们还没有付出一半的代价。我们在美西战争中帮助过你。我们在墨西哥光荣而勇敢地牺牲了,难道我们没有在法国和弗兰德斯的血迹斑斑的战场上留下我们丰富的鲜血,以纪念罂粟花的盛开,并为你们带回永不沾染尘土的国旗的荣耀吗?我们为美国服务了三百年,但我们祈祷美国再帮助我们五十年,直到我们解决了现在面临的棘手问题。我们知道并认识到,两个雄心勃勃、相互竞争的种族不可能永远生活在一起,没有摩擦和麻烦,这就是为什么白人希望有一个白人的美国,而黑人希望并要求有一个黑人的非洲。

让美国白人诚实地帮助我们五十年,就像我们帮助她三百年一样,在几十年结束之前,将不再有种族问题。帮助我们逐渐回家吧,美国。求你帮助我们,像帮助犹太人一样。像帮助爱尔兰人一样帮助我们。请像帮助波兰人、俄国人、德国人和亚美尼亚人一样帮助我们。

全球黑人改善协会建议与所有寻求明智解决种族问题的诚实运动进行友好合作。我们不是在寻求社会平等;我们不寻求异族通婚,也不追求不可能的事。我们希望有权利拥有自己的国家,并在那里培育和重建一种完全属于我们的文化和文明。不要说这件事做不到。清教徒和殖民者为美国做到了这一点,新黑人在同情的帮助下,也可以为非洲做到这一点。

老师的项目

以对话为基础的学院PD研讨会,一天和多天的研讨会,研究生学分研讨会(MA学位),在线和面对面。

我们的核心文件收集让学生阅读历史,在那些谁创造了它。有硬拷贝和下载。