美国人的出生权利和菲律宾汤

A.你如何描述范·戴克和贝弗里奇之间的不同?为什么一个想保持对菲律宾的控制,而另一个不想?他们对《独立宣言》和《宪法》的解释有何不同?贝弗里奇所说的“活宪法”的理念是否存在潜在的局限性?贝弗里奇和范戴克对自治有不同的理解吗?如果是的话,哪一个是正确的?
B.凡·戴克和贝弗里奇都认为存在“劣等种族”,这与凯莉·巴克的遭遇之间有联系吗?这样的思考和南北战争后关于自由人民权的讨论之间有联系吗?
C.在哪些方面支持和反对美墨战争的论点与支持和反对美西战争的论点相比较?
简介

由于在美西战争(1898年)中的胜利,美国控制了一些前西班牙领土,主要是古巴和菲律宾。如何处理这些收购立即成为一个有争议的问题。正如亨利·范·戴克的布道和艾伯特·贝弗里奇参议员的演讲这场辩论讨论了长期存在的、有争议的和重要的问题,其中有几个问题在内战危机中表现突出,这是19世纪末美国人鲜活而痛苦的记忆。宪法赋予联邦政府在领土上的什么权力?《独立宣言》中宣告的平等不言自明的真理在道德上和政治上意味着什么?它应该如何指导美国政府和人民的行动?它是否确立了美国人和其他国家人民之间的义务?

尽管范戴克和贝弗里奇在如何处理菲律宾问题以及这一决定给美国及其人民带来的后果方面存在分歧,但他们在几个问题上是一致的。他们都相信进步,美国是一个进步的国家。两人都认为,有比美国人更低等的种族,或者更具体地说,是比盎格鲁-撒克逊人低等的种族,他们认为盎格鲁-撒克逊人的祖先发展了美国建国的政治理想。两人都认为美国是一个执行上帝计划的基督教国家。(在美西战争之后的几十年里,这种态度仍然是美国人看待外交事务的方式的一部分。见。)这些共同的观点,与我们所称的进步主义运动(贝弗里奇是进步主义的领军人物)不同,使他们在菲律宾问题上的分歧更具指导意义。最重要的是,他们对《宣言》和《宪法》- -尤其是《宣言》- -的共同呼吁和分歧值得仔细注意。

亨利·范·戴克,美国人的出生权利和菲律宾汤1898年,纽约市砖墙教堂牧师在感恩节的布道(纽约:查尔斯斯克里布纳的儿子,N.D.)。文本可以在https://goo.gl/YJ4JJM上找到


给草率的读者的解释

请不要误解这篇讲道的目的. . . .

这篇布道反对这样一种假设,即履行我们责任的唯一方法是吞并菲律宾群岛,作为我们国家领土的永久一部分。

它反对为了殖民征服的欧洲理想而放弃国家增长的美国理想。

我们有义务参与强行分割东方人民的领土,而不是利用我们的影响力保护他们,使他们成长为像日本那样的自由和有智慧的国家,这种理论是不符合的。

它反对用武力将美国的疆界延伸到中国海域。

它是坚决反对帝国主义的。

它是赞成共和主义,由《独立宣言》的作者所持有和教导. . . .


希伯来书12:16。“以扫为了一口食物,出卖了长子的名分。”

这是当代美国人所庆祝的最重要的感恩节。自从我们感谢南北战争结束以来,三十三年已经过去了。从那时起,我们的国家宗教节日从来没有在如此灿烂的阳光下庆祝过,也从来没有在地平线上聚集过如此危险的阴云。

这是一个意义重大的感恩节,因为我们有特殊的理由举国上下都要心存感激。第一个也是最重要的原因是丰收,连续第二年,上帝奖励了辛勤劳动的人们,他们是我们国家的力量和骄傲. . . .

今天值得感激的第二个理由是,我们得到的新证据表明,全体美国人民在忠诚和爱国主义中团结一致。内战留下的伤口已经愈合. . . .

第三个值得感谢的原因是世界上两个主要国家——英国和美国之间的友好关系的恢复. . . .

今天感恩的第四个原因是我国军队在一场战争中取得了重大胜利,这场战争的目的是摧毁古代西班牙在西半球的暴政,解放受压迫的古巴人民。在经历了三十三年的和平之后,美国人民是多么不情愿地背负起战争的十字架,只有那些读过我国伟大的沉默阶级、幸福的、勤劳的、富裕的阶级爱好和平的心的人才能知道。人性的召唤是唯一能唤醒他们的召唤;自由的事业是他们愿意为之战斗的唯一事业。任何一个政党,任何一个政府,除非在自己的旗帜上写下这句辉煌的格言,否则就不可能得到全体人民的忠诚支持:“不是为了利益,不是为了领土,而是为了自由和人类的兄弟情谊!”仅仅是这个宣言就使战争成为可能并取得了成功。为了这个原因,基督徒可以用一颗真诚的心祈祷,母亲让他们的儿子死于屠杀或疾病,自由的爱好者拿起无私的剑. . . .我们为美国士兵和水手今年在自由事业中所做的一切感到自豪和高兴,在庄严的圣坛上献上我们的贡品,表示感谢。没有上帝的指引和保护,我们就不可能取得如此彻底和迅速的胜利,即使是战胜一个不如我们的敌人,让我们致以最谦卑和衷心的感谢。

但这个感恩节并非唯一值得感恩的日子。这是一个重要的日子,一个有标志的日子,一个极其严肃的日子,因为它使我们在毫无准备的情况下突然面对我国历史上最重大、影响最深远的问题. . . .我们能确定暂停时间吗?

美国是继续作为一个和平的共和国,还是成为一个征服的帝国?对西班牙战争的结果是将欧洲暴政驱逐出西半球,还是将西方共和国卷入欧洲王国的竞争?是我们让古巴人民获得了自由,还是我们已经失去了对自由的信念?我们是否仍然忠于我们祖先在《独立宣言》中所表达的原则,或者我们现在准备为了菲律宾的一碗汤而出卖美国的与生俱来的权利?……

……有一份叫做《美国宪法》的老式文件,专门用来阻止这种突如其来的变化所带来的无意识的幽默。在骰子掷下之前,人们必须公平地参与游戏;在结果不可挽回之前,最高法院必须通过规则和游戏。美国人的出生权利是否会与菲律宾人的肉汤交换,这个问题仍然悬而未决。今天上午对这个问题进行简短的初步讨论并不不合时宜. . . .

通过武力、购买或强制购买来吞并这些遥远的、不情愿的、半野蛮的岛屿的提议被誉为美国历史上一个新的辉煌的开端。人们创造了一个新词——帝国主义——来定义它。坦率地说,这涉及到对古老传统的背离;它公开吹嘘说,它把华盛顿和杰斐逊的建议永远甩在了身后。由于这种新奇,由于从我们曾经认为最宝贵的遗产中分离出来,我冒昧地问一句,这种交易是否为我们美国人与生俱来的权利的丧失提供了适当的补偿?

I.让我们考虑一下赞成它的论点。这些理由可以归纳为三点:责任的理由,命运的理由,绝望的理由。

1.来自责任的论点排在第一位,因为它对诚实和有责任心的人来说是最有力的。毫无疑问,我们在最近的战争中承担了责任,我们必须以大丈夫的精神来应付这些责任;但这些责任当然不是无限的。他们受到我们权利的限制。问题的关键在于,我们是否有权通过征服不情愿的臣民和将朝贡殖民地并入我们的领土来否定我们宪法的原则。另一方面,我们的责任受我们能力的限制。尝试一项不可能真正有用的任务从来都不是一种义务。我们当然有义务在履行其他职责的同时,尽我们所能给予菲律宾人民最好的东西;但是,我们能为他们做的最好的事情,就是让他们成为我们的附庸,这一点远不能确定。 If that were true our whole duty would not be done, the humane results of the war would not be completed, until we had annexed the misgoverned Spaniards of Spain also. No argument drawn from our duty to an oppressed and suffering race can be applied to the conquest of the Philippine Islands which does not apply with equal and even with greater force to the conquest of the Iberian Peninsula.

2.来自命运的论点不是论点;这是一个短语。它认为所有争议都是理所当然的;它把自己打扮成闪闪发光的彩虹,在已经完成的事实的伪装下提出争论的问题。“昨天,”一位杰出的演说家说,“有四个伟大的国家统治着世界,瓜分着野蛮部落的领土——英国、俄国、法国和德国——今天有五个了,因为美国已经进入了殖民征服的舞台。”但是,伟大的共和国是如何在这种奇怪的合作关系中出现的呢?是什么办法把她蒙住眼睛引到那个奇怪的公司里去的?她在那里做什么?她必须放弃什么才能在分配的战利品中获得她的份额? That is the question. To talk of destiny is not to discuss, but to dodge, the point at issue.

3.来自绝望的论点直接与来自命运的论点相矛盾。它把吞并菲律宾,不是作为一项光荣的成就,而是作为一种必然。我们必须这样做,因为我们没有别的办法。一个没有五国的演说家那么聪明,但更谨慎的演说家用一句话来说明这个问题:“我们抓住了一只狼的耳朵,我们不能放手。”1

答案很简单。我们目前还没有抓到那只狼,尽管我们正在尽最大努力去抓住它。说我们摆脱困境的唯一办法是从事养狼的事业,这是荒谬的。目前还没有说过或做过任何约束我们永久占有这些岛屿的事情。尽管菲律宾需要一个强有力的手来整顿它们,但这并没有表明我们是唯一的手,也没有表明我们必须独自完成这一切。在有限的时间内建立一个保护国并建立一个稳固的自治政府将是解决这一困难的可能办法之一。如果把这个问题抛在一边,说我们唯一的办法就是对这些尚未被征服的岛屿拥有主权,那只是在回避这个问题。

不,这些来自责任、命运和绝望的相互矛盾的论点并没有触及殖民扩张运动的真正根源。利润的前景使那些遥远的岛屿在我们的想象中闪烁,成为理想的收购对象。出于为我们的贸易创造和加强新的出口的假定需要而提出的论点,具有最实际的力量。正是由于我们无意识地想要在殖民地的财富和权力上与英国抗衡,才诱使我们走上征服的未知道路;尽管事实是,在过去的七年里,英国连同她所有的殖民地,失去了百分之五的出口贸易,而没有殖民地的美国却增加了百分之十八。这是对一个和平、勤劳、自给自足的国家的一种隐秘的不满,他们敦促我们武装起来瓜分东方,用我们与生俱来的权利换取一顿混乱的汤。

2让我们来权衡反对这一方针的论点。

1.这违反了最高法院所解释的美国宪法。这个宏伟的法庭永远体现了盎格鲁-撒克逊法律至上的理想,比任何其他人类机构都更清楚和更有力,它的权威显然反对对这个现已构成的共和国实行殖民扩张政策的合法性。“宪法当然没有赋予联邦政府建立或维持与美国接壤或远离的殖民地的权力,让它们按照自己的意愿进行统治和治理. . . .没有权力被授予获得一个领土,以永久地占领和统治. . . .”2

2.在殖民帝国主义的生涯中,接下来的每一步都将使我们与我们自己的制度发生冲突,使宪法改革成为必要,或确保实际失败。我国政府实行制衡,实行谨慎和保守的权力分配,是世界上最有利于和平和自卫的政府;但是几个月前总统所说的世界上最糟糕的“犯罪侵略”。3.我们不能在掠夺土地和附庸统治的游戏中与君主和帝国竞争。我们没有机器;我们不可能得到它,除非打破我们现有的政府体系,在支离破碎的基础上建立一个新的结构。共和国作为殖民地的统治者并不成功。当他们进入这个职业时,他们很快就变成了君主政体或帝国政体。英国和美国之间所谓的类比是一种致命的错觉。英国机构成立,如格莱斯顿4说过,关于不平等的学说;美国的制度建立在平等的原则之上。如果我们成为一个殖民大国,我们就必须放弃我们的制度,否则就会被它们所瘫痪。行动的迅速,政策的秘密,更不用说政策的狡猾,以及控制的绝对主义,这些都是成功征服领土和统治所必需的,与美国所解释的共和主义不一致。帝国主义和民主,军国主义和自治是相互矛盾的。一个民有、民治、民享的政府在防御方面坚不可摧,但在征服方面却无能为力。帝国主义一进门,民主就飞出窗外。帝国主义民主是不可能的混合体;我们不妨说一种无神论的宗教,或者一种白的黑。以我们现有的机构开始殖民扩张的事业,要么招致失败,要么准备进行沉默的革命。

3.还有一种同样严重的反对意见是,企图以我国人民的贫乏装备来完成这项任务,使美国建立在获得附庸殖民地和统治遥远的劣等种族的事业上。

有人说,我们必须开始,否则我们将永远学不会;问题是我们已经开始了,但我们还没有学会。我现在不是本着美国人民的悲观或绝望的精神讲话。对于他们天生的能力、基本的正直和基本的常识,没有人比他们更有信心了。正是基于这一常识,我呼吁大家对我们目前为帝王生涯所做的准备作出公正的判断。

让我们警惕与英格兰的奉承比较。英国人有治理劣等民族的天赋——沉着的头脑、灵活的手和超凡的自信。我们有什么证据证明我们在处理低等种族问题上有如此非凡的天才呢?印第安人在加拿大和美国受到的待遇的比较是否给了我们一种舒适的自豪感?阿拉斯加的酒醉和混乱是对大企业的鼓励吗?难道我们在处理中国问题和黑人问题上的成功是如此臭名昭著,以至于我们必须在8000英里之外试图以更大的规模重复它们吗?伊利诺斯州和卡罗来纳州传来了步枪的枪声,5宣布在共和国的心脏地带进行一场种族间的流血冲突——难道这就是预示着我们将统治太平洋岛屿上另外八百万黑人和黄种人的欢乐的致敬吗?

英国在其殖民帝国的基础上拥有出色的公务员制度。我们有什么?纽约的公务员制度最近被打破,华盛顿的公务员制度受到新的严重削弱的威胁,全国各地持续流行的老板统治。这些事情并不能很好地保证我们将把我们最优秀、最干净、最受教育的年轻人送到遥远的殖民地去任职。即使我们确信会派遣这样的人,国内也比国外更需要他们。我们国内不像英国那样人口过剩而工作短缺。她狭小的领土和庞大的人口表明了她的必要性,就像我们广袤的领土,还没有完全的人口居住,也没有明智的统治,表明了我们的必要性。一个处于我们这种地位的国家开始殖民征服的冒险,会使我们自己名誉扫地,也会使我们的附庸感到不安。我们面临着尚未解决的问题,我们的城市管理不善,我们的领土被忽视,今天的呼声——不是绝望的呼声,而是希望和勇气的呼声——必须是“美国人为了美国!”

4.反对吞并菲律宾的另一个重要论点是,这几乎肯定会给菲律宾人民带来可怕的负担。

首先,兵役负担. . . .队伍必须保持满员;如果美国人不渴望在热带地区驻军,他们就必须被迫或被收买去服役。一方面,我们看到了类似德国的征兵制度,每个男孩出生时脖子上都挂着一个士兵的项圈;另一方面,我们看到人民收入的巨大消耗,如英国陆军和海军的年度预算为2.03亿美元。

第二,沉重的税收负担. . . .

第三,无休止的血腥冲突的负担。膨胀意味着纠缠;纠缠意味着最终的冲突。欧洲的大国都在中国海上武装扎营。如果我们进入他们中间,我们必须在他们吹响号角时战斗. . . .

……殖民扩张意味着即将到来的冲突;对菲律宾的吞并意味着对世界和平的一个新的危险的吞并。接受帝国主义意味着我们必须准备把我们的犁头打成刀剑,把我们的修剪钩打成长矛,6准备好让美国人的鲜血浇灌遥远的土地,玷污外国的海洋。慈善家和基督教传教士就是为了这个原因,才敦促我们放弃启蒙的和平使命,手握利剑,冲进帝国冲突的竞技场吗?

5.但是,反对美国强行扩大对菲律宾的主权的主要理由是,这当然涉及放弃我们美国人与生俱来的光荣理想的权利。几个月前,我们最具影响力的一份杂志说:“新世界对旧世界方法的模仿,在我们看来,不仅完全无视美国的经验,而且完全无视美国的原则。”7

我现在说的并不是我们向世界心照不宣的誓言,当时我们放弃了“对上述岛屿行使任何主权、管辖权或控制的意向,除非对其进行安抚”。8……把它传过去。

但是,我们怎能忽略《独立宣言》中庄严而庄严的要求——“政府的正当权力来自被统治者的同意”?我们怎能放弃我们的先辈为之奋斗和牺牲的原则:“无代表不纳税?”“……

匿名的爱国者写信警告我,要求进行这种讨论是一项危险的任务。这危及到受欢迎程度。今天的呼声是:“美国国旗在哪里升起,就永远不要把它扯下来。”不加入这种呐喊的人可能会被指责为不忠,被称为西班牙人。那就这样吧。如果受欢迎的代价是信念的窒息,我一点也不想要。如果检验忠诚的标准是参加群众的每一次轻率的呐喊,我拒绝。我对你有更高的忠诚对国旗的忠诚,不是因为它的覆盖范围,而是它的意义。

对美国国旗来说,有一件事比被拉倒更糟糕。那就是改变它的意义和信息。

迄今为止,它意味着自由、平等、自治,以及仅仅为了和平而战斗。祈祷上帝它的信息永远不会被改变. . . .

愿上帝保佑这个世界上唯一一个国家,他的理想不是征服世界,而是启迪世界。

脚注
  1. 1.托马斯·杰斐逊至少两次使用这个短语来描述美国人民和他们所拥有的奴隶之间的关系。例如,他写道:“我们抓住了狼的耳朵,我们既不能抓住它,也不能安全地放它走。”正义是一个尺度,自我保护是另一个尺度。”1820年4月22日,杰斐逊致约翰·霍姆斯,评论密苏里妥协案。
  2. 2.在这篇布道的印刷版中,范戴克为这段引文的出处加了脚注:斯科特vs.桑福德(1856)60 U.S. 393, 396。
  3. 3.威廉·麦金利(1843-1901;总统,1897 - 1901年)。麦金莱在1897年的年度咨文中说,根据美国的道德准则,强行吞并古巴将是“罪恶的侵略”。1898年4月11日,他在向国会要求对西班牙宣战的讲话中重复了这段话。
  4. 4.威廉·格莱斯顿(1809-1898)。他在1868-74年、1880-85年、1886年和1892-94年担任英国首相。
  5. 5.1898年10月,在伊利诺斯州的维尔登(Virden),罢工的白人矿工挤上了一列载有从阿拉巴马州来的黑人罢工分子的火车,平克顿的警卫向他们开枪。1898年11月,在北卡罗来纳州的威尔明顿。一群白人暴徒袭击了黑人居民,射杀了一些人,并将其他人赶出了小镇,有效地从拥有混血支持的共和党人手中夺取了市政府的控制权。
  6. 6.范戴克在这里推翻了以赛亚书2:4的名言。
  7. 7.范·戴克将这句话的出处标注为1898年7月2日的《展望》。
  8. 8.特勒修正案(以其作者参议员亨利·m·特勒(1830-1914)命名)对西班牙宣战宣言的语言。该修正案被1901年2月25日通过的普拉特修正案(以其作者参议员奥维尔·h·普拉特(Orville H. Platt, R-CT, 1827-1905)所取代。普拉特修正案为美军从古巴撤军设定了条件。
老师的项目

以对话为基础的学院PD研讨会,一天和多天的研讨会,研究生学分研讨会(MA学位),在线和面对面。

我们的核心文件收集让学生阅读历史,在那些谁创造了它。有硬拷贝和下载。